ワッタカッタ!さんのBLOG

水平視点の韓国ウォッチと大好きな旅行の記録 ときどきぼやきも・・・
2017年06月 ≪  12345678910111213141516171819202122232425262728293031 ≫ 2017年08月
TOP ≫ CATEGORY ≫ K-POPノスタルジー

昨日韓国のFMで流れていた曲  ~싸이[PSY] 「おってっするか」~

TEXT BY オルラッタネリョッタ!







オリジは朴正炫[パク・チョンヒョン]とのデュエットだけど、
僕は李知恩[イ・ジウン]とか朴ポムとのバージョンが好き。






※張基河[チャン・ギハ]と別れた後のアイユー。どんな気持ちでこの歌を歌ったのかな?





※改めて聞くと朴ポムの声って、独特でイイね

어땠을까[おってっするか] 
「싸이6甲 Part 1」収録、発売日2012.07.15.


내가 그때 널 잡았더라면
俺があの時オマエを手放さなければ
너와 나 지금보다 행복했을까
オマエと俺、今よりも幸せだったのかな?
마지막에 널 안아줬다면 어땠을까
最後の最後でオマエを抱きしめていたら、どうなっていたのかな?

나의 옛사랑 옛사람
俺がむか~し付き合ってた彼女
가끔 난 너의 안부를 속으로 묻는다
時々俺はオマエが何しているかを心の中で問いかける
그리고는 혼자 씩 웃는다
そして独り意味ありげに笑うのさ
희미해진 그때의 기억을 빈 잔에 붓는다
霞んでいくあの時の記憶を空の盃に注いでいく

잔이 차고 넘친다
盃が満ちて溢れていく
기억을 마신다
記憶を飲み込む
그 기억은 쓰지만 맛있다
その記憶は苦いけど、味はいい
그 시절 우리의 도수는 거의 웬만한 독주보다 높았어
あの時期の俺らの関係は中国焼酎なんかよりも度数がきつかった
보고 또 봐도 보고팠어
デート後でも又すぐに会いたくなるほど
사랑을 해도 해도 서로에게 고팠어 목말랐어
喉が渇くみたい、お互いとても愛に飢えていた
참 우리 좋았었는데 헤어질 일이 없었는데
とても俺らはいい感じだったのに・・・別れるほどの事もなかったのに・・・

왜 그랬을까 그땐 사랑이 뭔지 몰라서
どうして別れたのだろう?あの時、愛が何かも判らなかったから
사랑이 사랑인줄 몰랐어
愛が愛であることも理解できていなかった
혼자서 그려본다
一人で想像してしまう
헤어지지 않았더라면
オマエともし分かれていなかったらって・・・

어땠을까 (내가 그때 널)
どうなっていただろう?(俺があの時オマエを)
어땠을까 (잡았더라면)
どうなっていただろう?(オマエを離さなかったら)
어땠을까 (너와 나 지금보다 행복했을까)
どうなっていただろう?(オマエと俺、今より幸せだったかな?)
어땠을까 (마지막에 널)
どうなっていただろう?(最後の最後でオマエを)
어땠을까 (안아줬다면)
どうなっていただろう?(抱きしめていたら)
어땠을까 (너와 나 지금까지 함께 했을까)
どうなっていただろう?(オマエと俺、今でも一緒だったかな?)

둘이 같이 꼴딱 밤새 맞이한 아침
二人で一緒に夜を過ごして迎えた朝
홀딱 잠 깨 창문을 닫지
すっかり目が覚め、窓を閉めきったっけ
우리는 마치 창 밖의 참새처럼
俺らはまるで窓の外のスズメみたいに
잠들기 싫어하는 애처럼 초등학생처럼
寝るのをぐずる子供みたいに

아무도 없는데 아무도 모르게
誰もいないし、誰にもわからないように
아무도 못 듣게 귓속에 말을 해
誰にも聞こえないように耳元で囁く
그 시절 우리의 온도는 거의
あの時の俺らの関係は
저 밑에 적도 보다 높았어
ずっと南の方にある赤道よりも熱かった
성났어 감기도 아닌 것이 열났어
気持ちが高ぶった 風邪でもないのに熱があった
온몸의 어디든 귀를 갖다 대면은 맥박소리가
体中どこにでも耳を当てたなら、波打つ脈拍が・・・
귓가에 그날의 너의 소리가
耳元にあの日のオマエの鼓動が聞こえただろう

왜 그랬을까 그땐 사랑이 뭔지 몰라서
どうして別れたのだろう?あの時、愛が何かも判らなかったから
사랑이 사랑인 줄 몰랐어
愛が愛であることも理解できていなかった

혼자서 그려본다
一人で想像してしまう
헤어지지 않았더라면
オマエともし分かれていなかったらって・・・

어땠을까 (내가 그때 널)
どうなっていただろう?(俺があの時オマエを)
어땠을까 (잡았더라면)
どうなっていただろう?(オマエを離さなかったら)
어땠을까 (너와 나 지금보다 행복했을까)
どうなっていただろう?(オマエと俺、今より幸せだったかな?)
어땠을까 (마지막에 널)
どうなっていただろう?(最後の最後でオマエを)
어땠을까 (안아줬다면)
どうなっていただろう?(抱きしめていたら)
어땠을까 (너와 나 지금까지 함께 했을까)
どうなっていただろう?(オマエと俺、今でも一緒だったかな?)

눈앞에서 살진 않지만
手の届く所にはいなかったけど
눈감으면 살고 있다
目を閉じれば、まるで一緒に生きているよう
다른 사람 품 안에서
それぞれ別の相手と付き合いながらも
같은 추억 하면서
同じ思い出を共有している
내 곁에 있진 않지만
俺のそばにはいなかったけど
내 몸이 기억하고 있다
俺のカラダが覚えている
다른 사람 품 안에서
それぞれ別の相手と付き合いながらも
같은 추억 하면서
同じ思い出を共有している

왜 그랬을까 그땐 사랑이 뭔지 몰라서
どうして別れたのだろう?あの時、愛が何かも判らなかったから
사랑이 사랑인 줄 몰랐어
愛が愛であることも理解できていなかった
혼자서 그려본다
一人で想像してしまう
헤어지지 않았더라면
オマエともし分かれていなかったらって・・・

어땠을까 (내가 그때 널)
どうなっていただろう?(俺があの時オマエを)
어땠을까 (잡았더라면)
どうなっていただろう?(オマエを離さなかったら)
어땠을까 (너와 나 지금보다 행복했을까)
どうなっていただろう?(オマエと俺、今より幸せだったかな?)
어땠을까 (마지막에 널)
どうなっていただろう?(最後の最後でオマエを)
어땠을까 (안아줬다면)
どうなっていただろう?(抱きしめていたら)
어땠을까 (너와 나 지금까지 함께 했을까)
どうなっていただろう?(オマエと俺、今でも一緒だったかな?)





ワッタカッタ!さんのInstagramはこちら ⇒ ★☆★☆★

フォローしてね^^

ユーザー名は ⇒ wattakatta

ブログ共々、インスタも、よろしくお願いします^^




にほんブログ村 旅行ブログへ
にほんブログ村
↑     ↑     ↑
クリックしてくださればHAPPYです。
感謝ハムニダ~!


さっき韓国のFMで流れていた曲 ~金光辰[キム・グァンジン] 「手紙(ピョンジ)」~

TEXT BY オルラッタネリョッタ!






여기까지가 끝인가보오
ここまでで終わりのようですね
이제 나는 돌아서겠소..
これから私は貴女を断ち切ります

억지 노력으로 인연을 거슬러
無理して関係を続けて
괴롭히지는 않겠소..
貴女に辛い思いはさせたくない

하고 싶은말 하려했던말
言いたい言葉、言おうとしていた言葉
이대로 다 남겨두고서..
このまますべて飲み込んで・・・

혹시나 기대도 포기하려하오
万が一、僕らが結ばれるなんて期待は捨て去ります
그대 부디 잘 지내시오..
どうか貴女が幸せになることを祈ります・・・

***
기나긴 그대 침묵을
長い貴女の沈黙を
이별로 받아 두겠소..
別れの意思表示と受け入れます・・・
행여 이맘 다칠까
もしかして私の心が傷つくのでは?
근심은 접어두오..
そんな心配は顔に出さないでおこう

오~사랑한 사람이여
あ~、愛する人よ
더이상 못 보아도
この先、会うことはなくても
사실 그대 있음으로
貴方がこの世に存在するだけで
힘겨운 날들을 견뎌왔음에 감사하오
辛い日々を耐え抜いてきたことに感謝します

좋은 사람 만나오
いい人に出会ってください
사는동안 날 잊고 사시오
これからの生活、私のことなんか忘れて生きてください
진정 행복하길 바라겠소..
本当に貴女の幸せを祈願します
이맘만 가져가오..
私のこの気持ちだけは持ってってください
***(repeat)



http___image_munhwa_com_gen_news_201110_2011102101033630030002_b.jpg



김광진(金光辰)3集アルバム「It`s Me」収録曲 『편지(手紙[ピョンジ])』
発売2000.05.18.



김광진(金光辰[キム・グァンジン])には1994年、
男性デュオ「더 클래식(The Classic)」としてデビュー前、
交際していた女性がいたらしいのですが、
相手の親御さんから交際に関して猛反対に合うはめに・・・

その後、しばらくして、その女性は親の言うままに
身元のしっかりした別の男性と見合いをすることになったそう。

そのことを知り激昂した金光辰はその見合い相手の男性を尋ねるも、
外見、学歴、家柄、人柄、その全てが自分よりも優れていることを思い知らされるや、
彼はその男性に一言、「僕の彼女をヨロシクお願いします」

一方の金光辰の彼女。悩みに悩みます。どのオトコを選択すべきなのか・・・
そんな時期、見合い相手の男性が彼女に投げかけた言葉。
「アメリカに留学するんだけど、一緒に来ない?」

ところが結局のところ、彼女は結婚相手として金光辰を選択します。
見合い相手の男性にはいくらでも奥さんとしていいオンナが現れそうだけど、
金光辰には、ワタシがいなければ、「この先、生きていけないのでは?」

アメリカへの留学が近づいても、彼女からの連絡が来ないことで、
彼女が金光辰を選択したことを悟った見合い相手は、彼女に一通の手紙を送ります。
その手紙の内容がそのまんま、今回の曲「편지(手紙[ピョンジ])」の歌詞になりました。
作詞を担当した女性は、金光辰の今の奥さんだということがオチになってるお話でした。




さっき、MBCのFMで流れていて、歌詞が妙に生々しので調べてみた結果が以上です。
曲に関する、ビハインド・ストーリー、チョット美談にまとめてるな~って印象。
だって、この金光辰、仁川の医者の息子でカネ持ちボンボンだし、
延世大の経営学科出身で、アメリカでMBCとってるし、
「The Classic」活動時はSMエンタ所属&サムソン証券勤務だったし・・・
2010年までは生命保険屋系の投資会社で投資運用戦略本部長までやってるし・・・
まっ、この曲に関して言わせてもらえれば、
いろんな歌手がリメイク発表してるだけの曲って感じです。하오体の歌詞もイイ!


この方、MBCの大学歌謡祭に毎年応募しましたが、すべて予選で落選し、
本選出場は叶わなかったらしい・・・



김광진편지악보1a




ワッタカッタ!さんのInstagramはこちら ⇒ ★☆★☆★

フォローしてね^^

ユーザー名は ⇒ wattakatta

ブログ共々、インスタも、よろしくお願いします^^




にほんブログ村 旅行ブログへ
にほんブログ村
↑     ↑     ↑
クリックしてくださればHAPPYです。
感謝ハムニダ~!




僕にとっての名曲♪ Big Mama(빅마마[ビンママ]) ‐ 『拒否』

TEXT BY オルラッタネリョッタ!







박마마1집

PP07102200005.jpg



Big Mama(빅마마[ビンママ]) ‐ ‘거부(コーブ[拒否])’
発売日:2003.02.06



現在の韓国におけるメインストリーム‘整形文化’とは一線を画すグループ。
僕はテレ東の夜中の番組でたまたま、彼女たちの生歌を見て、
大久保に走り、彼女たちの一発目のアルバムを購入、
とことん、K-POPにハマっていったんだよな~・・・
YG(M.BOAT)の大人文化時代の名曲、名アルバム。






細かいことは知る由もありませんが、
2012年頃、グループ内でもめちゃって、解散ちゃったのが、残念だな~。
2番目に好きな1集収録曲‘체념(諦念[チェニョム])’は、
作詞・作曲がグループ内で一番横幅が広い李英賢[イ・ヨンヒョン]だから、
彼女のバージョンしか今後はテレビ・ラジオではお目にかかれない感じだし・・・




おまけ


http___static_news_zum_com_images_5_2012_01_29_201201291423312252_1.jpg
※ダンナは米軍系でブラックホーク操縦士



BMK - ‘꽃피는 봄이 오면(花咲く春が来れば)’
発売:2005.01.13.

元祖「BIG MAMA」だったこれまた横幅では負けてない歌手のBMK。
Big Mama(빅마마)が突然世の中でブレークしちゃったもんだから、
芸名をBIG MAMA KINGの頭文字「BMK」に変更したそうです。



※一応、両者は関係ないとされてますが、
一説には、BMKは「Big Mama」のボイストレーナーをしたことあり??



にほんブログ村 旅行ブログへ
にほんブログ村
↑     ↑     ↑
クリックしてくださればHAPPYです。
感謝ハムニダ~!


1977年第1回MBC大学歌謡祭・大賞受賞曲 ~샌드 페블즈(Sand Pebbles) ‐ ‘나 어떡해(俺どうしよう)’~

TEXT BY オルラッタネリョッタ!









샌드 페블즈(Sand Pebbles) ‐ ‘나 어떡해(俺どうしよう)’



Baidu IME_1977-09-06kyon_3-11-48
※当時の模様を伝える京郷新聞(1977年9月6日)


나 어떡해 너 갑자기 가버리면
な~おっと~け~ のかぷちゃぎ~ かぼりみょ~ん
俺、一体どうしたらいいの?突然お前が去ってしまったら

나 어떡해 너를 잃고 살아갈까
な~おっと~け~ のるる いるこ~さらが~るか~
俺、一体どうしたらいいの?お前を失ったまま生きていくのか?

나 어떡해 나를 두고 떠나가면
な~おっとけ なるるどぅご~ とながみょ~ん
俺、一体どうしたらいいの?俺を置いて行ってしまったら

그건 안돼 정말 안돼 가지마라
く~ごんあんどぇ ちょんまる あんどぇ~ かじま~ら~
ダメだ!本当にダメだ!行くな!

누구 몰래 다짐했던 비밀이 있었나
ぬ~ぐも~るれ~ たじめっとん ぴ~みり~ いっそんな~
人知れず決断した秘密でもあったのか?

다정했던 네가
た~じょんへっとんねが~
情の深いお前が

상냥했던 네가
さんにゃんへっとんねが~
優しかったお前が

그럴 수 있나
く~ろるす~いんな~
俺を置いて行くはずがないだろ!

못믿겠어 떠난다는 그 말을
もんみけっそ~ となんだ~ぬ~ん く~まるる~
信じられない。「俺から離れる」と言ったその言葉

안듣겠어 안녕이란 그 말을
あんとっけっそ~ あんにょんいら~ん く~まるる~
聞くつもりはサラサラない。「さようなら」というその言葉 
(x2)

나 어떡해(반복)
な~おっとっけ~
俺、一体どうしたらいいの?(反復)





2002年映画『オアシス』の劇中、
설경구 (薛景求[ソル・ギョング])と문소리(文素利[ムン・ソリ])が登場する
河原のシーンで、確かこの歌が歌われていたと思いますが、
まさか、大学歌謡祭の大賞受賞曲とは知りませんでした。
韓国人のある年代の人々には忘れられないような曲なんだろうな~。

で、大学歌謡祭の記念すべき第1回の大賞受賞したグループは「샌드 페블즈(Sand Pebbles)」。
1970年結成したソウル大農学部のバンドサークルで、
調べて見ると、このサークルの鉄の掟は「活動できるのは新入生(1年生)のみ」。
バンドメンバーは2年生になると、後は学業に専念するため、
部室と楽器類を新入生メンバーに譲り渡すのがルールだったらしい。
大賞を受賞したのはサークルの第6期メンバー。


산울림
※金昌完[キム・チャンワン]は学生時代、
兄弟でバンド「산울림(サヌルリム[山鳴り])」活動をしてたらしい。

(左から)長男・金昌完=ソウル大農学部蚕糸学科→レコード会社勤務

次男・金昌勳[キム・チャンフン])=
ソウル大農学部食品工学科→ヘテグループ→ヘテ・アメリカ→CJフードUSA

三男・김창익(金昌翼[キム・チャンイク])=
高麗大機械工学科→総合商社・大宇[デウ]→大宇アメリカ→2008年カナダで事故死


トレビア的お話が2つ。
一つ目は、受賞曲を作詞・作曲したのが、
受賞メンバーの1年先輩、第5期メンバーの김창훈(金昌勳[キム・チャンフン])。
この人、当ブログ読者さん的にはよくご存知のドラマ多数出演、
俳優김창완(金昌完[キム・チャンワン])の弟さん。
二つ目は、このバンドサークル「Sand Pebbles」の第2期メンバーには、
あのSMエンタの創設者&今のK-POP界の先駆者と言っていい
이수만(李秀滿[イ・スンマン])が在籍してたらしいッス。



12142339_458624777654500_345423261_n.jpg
※後列右が「Sand Pebbles」活動期の李秀滿[イ・スンマン])



おまけ




金昌完の兄弟バンド「サヌルリム[山鳴り]」が1996年、限定復活して、音楽番組に出演した際。
曲は代表曲の「回想(フェサン)」で、作曲したのはこれまた次男の昌勳[チャンフン]氏。



にほんブログ村 旅行ブログへ
にほんブログ村
↑     ↑     ↑
クリックしてくださればHAPPYです。
感謝ハムニダ~!

2009年6月6日OAの韓国MBC<쇼! 음악중심[Show!音楽中心]> ♪

TEXT BY オルラッタネリョッタ!





Baidu IME_2017-6-4_21-46-18

MBC<쇼! 음악중심[Show!音楽中心]>
~168회(♯168)~ 2009年06月06日OA







K.will - ‘1초에 한 방울(イルチョエハンバンウル[一瞬で涙一滴])’






SeeYa+DAVICHI+박지연(朴智姸[パク・チヨン])の企画物 ‐
‘여성시대(女性時代[ヨソンシデ])’







基本女優の이시영(李是英[イ・シヨン]) ‐
‘지지리(チジリ[名古屋的に言うと「どえりゃーの意」])’







蔡姸[チェヨン] ‐‘흔들려(フンドゥルリョ[揺れて])’






고요태(高耀太[コヨテ]) ‐ ‘Nonsense’
※歌ってるのはハイキックに出てた신지(申智[シンジ]






V.O.S - ‘큰일이다(クニリダ[大事だ])’






투피엠(2PM) - ‘Again & Again’






SHINee - ‘줄리엣(Juliette)’






슈퍼주니어(Super Junior) - ‘너라고(ノラゴ[お前だと・・・])’




にほんブログ村 旅行ブログへ
にほんブログ村
↑     ↑     ↑
クリックしてくださればHAPPYです。
感謝ハムニダ~!



ワッタカッタ!さんのInstagramはこちら ⇒ ★☆★☆★

フォローしてね^^

ユーザー名は ⇒ wattakatta

ブログ共々、インスタも、よろしくお願いします^^