ワッタカッタ!さんのBLOG

水平視点の韓国ウォッチと大好きな旅行の記録 ときどきぼやきも・・・
2017年02月 ≪  12345678910111213141516171819202122232425262728293031 ≫ 2017年03月
TOP ≫ CATEGORY ≫ オルネリョ!の韓国語学習法

NAVER人気検索語「최순실 청소아줌마(崔順實 掃除のおばさん)」って、一体何のこと?

TEXT BY オルラッタネリョッタ!







昨日UPした「中央日報」の動画では、
マイクの位置関係?でよく聞こえなかったのですが、
下の動画を見て、ハッキリわかりました。
崔順實が絶叫を始めて割とすぐ、
サイドから崔順實に向けられたおばさんの罵声が聞こえます。



염병하네(よむびょんはね~)×3



人気の検索語になった背景は、
このおばさんの罵声がネットで評判になったからということでした。





※動画11秒~


中央日報や聯合ニュースの報道によると、
崔順實に罵声を浴びせたおばさんの正体は、
「特別検事チーム」が入居するビルで働く
掃除のおばさん「林[イム]某さん(64歳)」。
毎日関連ニュースを見る内、崔順實に対する憤りの念をふくらませ、
休憩時間を利用して、1Fに降りてみたら、
崔順實が大声でエラそうなことを絶叫するもんだから、
思わず叫んでしまったとのこと。


掃除のおばさんが叫んだ「염병하네(よむびょんはね~)」。
僕は正直言って、始めて聞いた言葉でした。
僕的な認識ではこういうシチュエーションでは大体、



지랄하네(ちららね~)



지랄(チラル)=癲癇[てんかん](英:epilepsy)のことですが、
やたらつまらないことで大騒ぎし、分別のない行動をする人に対して、
毒づく時に、映画なんかで聞かれるセリフ。

この件に関して、韓国に住む韓国人に問い合わせてみますと・・・



☆지랄하네(ちららね~)=慶尚道エリアで多用
 

☆염병하네(よむびょんはね~)=全羅道エリアで多用



つまりは、各地域で使われる方言の差みたいなものらしい・・・
だから今回の「掃除のおばさんの出身地は全羅道方面」ではないかということです。


因みに염병(ヨムビョン)とは「전염병(傳染病[チョニョムピョン])」を意味し、
主に、「腸チフス(英:typhoid fever)」のことを指します。



多くのネットユーザーは掃除のおばさんへ、
賛辞の声を惜しみなく贈っているようですが、
僕の正直なる感想は、韓国人は21世紀になった現在でも、
日本語的に言えば「この腸チフス野郎!」、「この癲癇持ち野郎!」のように、
人に毒づく際に、「病名」を使っているような、
時代錯誤的な人たち&それを容認している人たちということにもなりますね。
ん~、残念。




にほんブログ村 旅行ブログへ
にほんブログ村
↑     ↑     ↑
クリックしてくださればHAPPYです。今年もヨロシクです!


韓国でも報道♪ <岐阜の下呂市長、女性の接待要求? 公務先の韓国で>

TEXT BY オルラッタネリョッタ!





日本人としてはチト恥ずかしいネットニュースが
中日新聞の後追い記事として
韓国、국민일보 [The kukmin Ilbo, 國民日報] でUPされてます。


http://news.kmib.co.kr/article/view.asp?arcid=0010682216&code=61131211&cp=nv


Baidu IME_2016-6-10_10-37-100
Baidu IME_2016-6-10_10-27-0

Baidu IME_2016-6-10_10-27-00
服部秀洋下呂市長(出処:ぎふ42市町村ネットワーク)



Baidu IME_2016-6-10_10-28-1

先月公務のため(韓国)国内に訪問していた日本のある小都市の市長が当時、
性接待を要求したという醜聞(スキャンダル)に襲われた。


Baidu IME_2016-6-10_10-28-2

日本の日刊紙「中日新聞」は日本の本州、
中部地域の岐阜県下呂の服部秀洋市長(57)が先月14日、
大田[テジョン]廣域市儒城[ユソン]区を訪問中、
女性の性接待を要求した疑惑を受けていると7日に伝えた。



Baidu IME_2016-6-10_10-28-3

複数の関係者によれば当時、儒城[ユソン]温泉観光協議会との親善の目的で招待された服部市長は、
訪問中の先月14日午後、宿舎であるホテルのロビーで
スマートフォンの翻訳WEB(アプリケーション)を使用して、
“若くてキレイなオンナと飲んで遊べる店”という内容の韓国語を
儒城[ユソン]市側の男性関係者に示した。


Baidu IME_2016-6-10_10-29-4

中日新聞によると、当惑した男性が“本当に(そういう店に)案内してもいいものか”と
下呂温泉観光協議会へ電話で相談して、経緯を確認後、(店の案内を)拒否したと伝えた。
服部市長はその後宿舎ホテルに戻ったと伝えられた。


Baidu IME_2016-6-10_10-29-5

服部市長は嫌疑を否認している。
中日新聞は服部市長自身への事実確認の要請に対して、
“ホテルのロビーでそんな男性と接触した事実はない”として否認していると伝えた。


Baidu IME_2016-6-10_10-29-6

チョ・ヒョソク記者



服部市長が翻訳アプリを見せたという人物
OR下呂温泉協議会に国際電話でお伺いをたてた人物への取材は必須!
ただのスケベおっさんなのか?政治的にハメられただけなのか?
どこか日本のマスコミ、大田[テジョン]に行って、カメラでインタビューしてくれないかな~




にほんブログ村 旅行ブログ ハワイ旅行へ
にほんブログ村


クリックお願いします



[韓国語中級リスニング講座]~ドラマ<태양의 후예[テヤンエフ~イェ(太陽の後裔:原題)]>の巻~

TEXT BY オルラッタネリョッタ!




program_145345.jpg


先日韓国ニュース専門チャンネル<YTN>の中で、
前回のブログネタである
ドラマ<太陽の後裔:原題>の視聴率が30%を越えたことを受けて、
韓ドラ歴代視聴率TOP10なんてネタを扱っていたので今回ご紹介。

Baidu IME_2016-3-30_19-57-32



3回ニュースを見てみて・・・

Q.第10話で瞬間視聴率37%に達したのはどんなシーン?
Q.平日OAのミニシリーズドラマで30%を超えたのは、何年前の何のドラマ以来のことですか?
Q.今のドラマで成功とされる視聴率は?
Q.ドラマ<砂時計>の別名は?

この4つが答えられれば、リスニング的にはOKレベルですかね?



30%는 기본! 역대 최고 시청률을 기록한 '국민 드라마'
YTN 2016-03-26 21:47


3월 넷째 주, 누리꾼들이 주목한 키워드부터 만나보시죠.

송혜교, 키스신, 30%・・
인기몰이 중인 드라마 '태양의 후예'가 매회 자체최고시청률을 갈아치우며
마침내 시청률 30%의 벽을 넘었습니다.

지난 24일 10회 방송분으로 전국기준 31.6%의 시청률을 기록했는데요.

'송송 커플'만큼이나 인기를 얻고 있는 진구와 김지원,
이른바 '구원 커플'의 애틋한 마지막 장면은 최고의 1분을 장식하며
순간 시청률을 37% 가까이 치솟게 했습니다.

지상파 방송 3사를 통틀어 평일 미니시리즈가 시청률 30%를 넘어선 건
2012년 해를 품은 달 이후 4년여 만입니다.

엄청난 한류 열풍을 일으켰던 드라마 '별에서 온 그대'도
시청률은 30%를 넘지 못했는데요.

오랜만에 미니시리즈 중 시청률 40%가 넘는
국민드라마가 탄생할 수 있을지 기대를 모으고 있습니다.

그렇다면 역대 최고 시청률을 기록한 드라마는 어떤 작품일까요?

1992년도 방송된 주말 연속극 '사랑이 뭐길래'가 59.5%로
역대 드라마 시청률 1위를 차지했고요.

1993년 방송된 드라마 '아들과 딸', 1999년 방송된 드라마 '허준' 도
우리나라 국민 10명 중 5명은 이른바 '본방 사수'를 했습니다.

'귀가 시계'라는 별칭까지 낳았던 드라마 '모래시계'
그리고 드라마 '대장금'도 평균 시청률 46%를 넘었고요.

'여명의 눈동자'도 시청률 40%를 넘어선 작품들입니다.

인터넷으로 다시보기도 가능하고 다양한 재방송 채널로 시청 층이 분산되면서
두 자릿수 시청률만 기록해도 성공이라는 말이 나오는 요즘,
감히 꿈꾸기 힘든 시청률을 기록한 이른바 드라마의 전설들이죠.

드라마뿐 아니라 OST까지 이른바 '태후앓이' 열풍을 일으키고 있는
드라마 '태양의 후예'는 어떤 기록을 세울지 기대해보겠습니다.

※진구(晋久[チン・グ])、김지원(金智媛[キム・ジウォン])
※본방사수=「本放送死守」の意


にほんブログ村 旅行ブログ 韓国旅行へ
   にほんブログ村

ブログランキング参加しています。「テ~バク(대박)」にクリックして応援してね^^



[韓国語中級リスニング講座]~韓国女子サッカー リオ五輪アジア最終予選の巻~

TEXT BY オルラッタネリョッタ!




Baidu IME_2016-3-2_22-49-41


韓国的に言うと「運命の韓日戦[운명의 한일전]」が先ほど終了。
行なわれたのは、女子サッカー五輪アジア最終予選の方でしたが、
残念ながら、これまた韓国的に言うと「무승부(無勝負[ムスンブ])」という結果。

というわけで、今回のリスニング講座は、
予選を控えた韓国代表チームの意気込みを伝えたYTNのニュースからです。

Baidu IME_2016-3-2_23-15-19




'센추리클럽' 김정미, 마지막 꿈은 올림픽!    2016-02-28 19:13

(MC)
우리나라 여자 축구가 사상 첫 올림픽 출전을 목표로,
내일(29일)부터 아시아 예선을 시작합니다.
첫 상대는 '강호' 북한인데, 100번째 A매치에 나서는 맏언니 김정미는
온몸으로 골문을 지킬 각오입니다. 조은지 기자가 취재했습니다.

(기자)
겁 없이 몸을 날려 슈팅을 막아내는 든든한 맏언니,
태극호 최후의 보루는 김정미입니다.
2003년 열아홉 살에 A매치 데뷔전을 치른 이후,
대표팀 골문은 항상 그의 차지였습니다.
'동네북'이던 대표팀은 어느덧 경계 대상으로 성장했습니다.
김정미는 북한과의 올림픽 예선 첫 경기에서 100번째 A매치를 치릅니다.

[김정미 / 여자 축구대표팀 골키퍼 : 잘하려고 하다 보면 실수가 나올것 같아서
조금 더 평정심 유지하려고 노력하고 있어요.
실점 장면들도 같이 보면서 어떡해, 무엇 때문에 잘못됐는지
그런 것들도, 문제점도 찾아가면서 요렇게 준비하고 있어요.]

(기자)
세계랭킹 6위 북한은 우리가 열여섯 번 싸워 한 번밖에 이기지 못한 강호입니다.
지치지 않는 체력과 정확한 마무리가 강점.
아시아 2위까지만 리우 출전권이 주어지는 만큼, 북한과의 첫 단추가 중요합니다.
유일하게 북한을 잡아본 김정미는, 지소연과 전가을, 조소현 등
'황금 세대'를 이끌고 기적을 준비합니다.
월드컵보다 어렵다는 올림픽 티켓이 마지막 꿈입니다.

[김정미 / 여자 축구대표팀 골키퍼 : 선수라면 누구나 그런 세계무대에 나가는 게 꿈이고,
또 아직 저희 여자 축구가 한 번도 도전에 성공한 적이 없기 때문에….
'사고 치자'는 게 저희 키워드인데요. 다들 그렇게 생각하고 있어요.]

(기자)
김정미가 센추리클럽에 가입하는 날, 우리 대표팀이 북한을 꺾고
올림픽으로 가는 발걸음을 가볍게 할지 기대됩니다. YTN 조은지입니다.

※센추리클럽[FIFA 센추리 클럽(FIFA century club)]=
FIFA가 공인하는 A매치를 100회 이상 출전한 선수들의 그룹을 뜻하는 말
맏언니=둘 이상의 언니 가운데 맏이인 언니를 이르는 말
보루(堡壘)=적의 침입을 막기 위하여 돌이나 콘크리트 따위로 튼튼하게 쌓은 구축물
동네북=여러 사람이 두루 건드리거나 만만하게 보는 사람을 비유적으로 이르는 말


たまにはスポーツネタの韓国語を聞くと
聞きなれない単語にも出会えるし、気分転換になっていいですよ。



おまけ

取材を受けていたのは代表チーム最年長(31歳)で、
ベテランゴールキーパーの김정미(金正美[キム・ジョンミ])なんですが、
僕は長年、彼女のインパクトアリアリな顔だけを注視してきました。

6576453.jpg

1660_2356_2233.jpg


ピッチ内のワイルドなお顔もいいのですが・・・


Baidu IME_2016-3-2_22-12-57

2014114141530.jpg


ピッチ外でのオンナオンナしたところも好き・・・


201508260006_61160009788432_1.jpg


去年の夏は水着姿もSNSにUP



にほんブログ村 旅行ブログ 韓国旅行へ
   にほんブログ村

ブログランキング参加しています。「テ~バク(대박)」にクリックして応援してね^^



マツコの知らない「韓国芸能界 貧乳タレント」の世界♪

TEXT BY オルラッタネリョッタ!




唐突ではありますが、
取り敢えず、バストサイズ別名称(韓国語)のおさらいから・・・


Baidu IME_2016-2-28_19-0-11
※無乳(무유[ムユ])=別名:絶壁(절벽[チョルビョク])、微乳(미유[ミユ])、貧乳(빈유[ピンニュ])、
平乳(평유[ピョンニュ])、巨乳(거유[コユ])、爆乳(폭유[ポンニュ])、超乳(초유[チョーユ])


これらの名称は至極、サイズによる客観的な名称ではなく、あくまで超~主観によるもの。
でも、漢字表記を見ていただければ、薄々わかる方はお分かりだと存じますが、
中途半端に日本からの影響を受けているっぽいので、日本人的にはとても笑えるし、
こういうのTOPIK(韓国語能力試験)の出題範囲にしたら、受験者増間違いない?


Googleで早速、「연예인 빈유(芸能人 貧乳)」というキーワードを突っ込んで
画像一覧で出てきた韓国芸能人をご紹介いたします。
NAVERはこの種のワード、却下なので・・・


4b02b6971c111ca3e2c1ce14c5914f46.jpg

元KARAメンバーの구하라(具하라[ク・ハラ])



이연희-가슴

1365466425.jpg

AQw516b6e0f9ac52.jpg

2013121713434420299.jpg

女優の이연희(李沇熹[イ・ヨニ])



b4b28533a744a245e768aa1a8d70edc5.jpg

同じく女優の박보영(朴寶英[パク・ポヨン])



9acb07a3be96ebe27824d3915f2b0636.jpg

少女時代メンバーの임윤아(林潤妸[イム・ユナ])



2462_2.jpg

-ed-81-ac-ea-b8-b0-eb-b3-80-ed-99-98_-ec-9c-a4-ed-95-98-1.jpg

韓国外大日本語学科出身の歌手윤하(潤荷[ユナ])



i0535002695.jpg

女優の한효주(韓孝周[ハン・ヒョジュ])



あとは、面白ネタ的には・・・



e0cb7a15a8974ac192faa51f5f39881f.jpg

90年代テクノ女王&昔のドラマ「美しき日々」出演の
マルチタレント이정현(李貞賢[イ・ジョンヒョン])とか・・・



289131_44622_127.jpg

女優김유정 (金裕貞[キム・ユジョン])の子役時代(推定年齢当時5歳)なんてのも出てきました~



kyj97687564.jpg
※枕の表記が「慶熙大學校病院[경희대학교병원]」ではないので、
2007年MBCドラマ「ニューハート」の一場面ではなさそう・・・


子供に‘貧乳’だなんて、&テレビ画面に少女の胸をさらすなんて、
2000年代前半の地上波ドラマはコードがとてもユルかったようです。




にほんブログ村 旅行ブログ 韓国旅行へ
   にほんブログ村

ブログランキング参加しています。「テ~バク(대박)」にクリックして応援してね^^