ワッタカッタ!さんのBLOG

水平視点の韓国ウォッチと大好きな旅行の記録 ときどきぼやきも・・・
2017年02月 ≪  12345678910111213141516171819202122232425262728293031 ≫ 2017年03月
TOP ≫ CATEGORY ≫ 韓国の政治

朴槿恵を守る為に大統領秘書室が大量購入した「ある物」とは? ~JTBC報道~

TEXT BY オルラッタネリョッタ!






Baidu IME_2017-3-16_8-17-41

タイトル=文書破碎機[シュレッダー] 26台集中購買




なんでも、野党「共に民主党」백혜련(白惠蓮[ペク・ヘリョン])議員が入手した
昨年3月からの1年間、青瓦台が購入した物品のリストをJTBCが公表。



Baidu IME_2017-3-16_8-16-50

①9月27日=2台購入

「崔順實がミル財団&Kスポーツ財団の人事に介入か?」報道の数日後

②10月25日=6台購入

JTBC「崔順實所有のタブレットPCから大統領の演説原稿発見」報道の翌日

③11月7日=6台購入

崔順實が検察によって逮捕・拘束の直後

④1月11日=6台購入

特別検事チームによって、文化系ブラックリスト関連で逮捕者が集中した日

⑤2月2日=6台購入

青瓦台への強制捜査の前日



大量購入が始まった昨年の9月27日以前の半年間、
青瓦台でのシュレッダー購入の実績はなかったということです。



以下はニュース本編です。





[앵커]

이처럼 검찰의 압수수색이 신속하게 이뤄지지 않을 경우
결정적인 수사 단서를 놓치는 게 아니냐는 우려가 나오고 있습니다.
그런데 JTBC 취재 결과 청와대가 중요 자료를 파기했을 가능성을
높이는 새로운 정황이 나타났습니다.
청와대는 최순실 국정개입 사건이 불거진 지난해 9월 이후부터
문서파쇄기 26대를 사들인 것으로 확인됐습니다.
특히 파쇄기 구입은 JTBC의 태블릿PC 보도 다음 날부터,
그러니까 작년 10월 25일부터 집중됐습니다.

서복현 기자의 단독 보도입니다.

[기자]

청와대가 지난해 3월부터 1년 간 조달청에 요청해 사들인 물품 목록입니다.

더불어민주당 백혜련 의원실을 통해 확보한 이 문건에는
청와대가 흔히 파쇄기라고 하는 문서세단기를 구매한 내역도 포함됐습니다.

'최순실 국정개입' 사건이 불거진 후부터 집중적으로 이뤄졌습니다.

지난해 9월 27일 조달청에 두 대의 구매를 요청했는데,
최순실씨가 미르와 K스포츠재단 인사에 개입했다는
보도가 나온지 불과 일주일 뒤입니다.

JTBC가 최씨의 태블릿 PC를 확보해 연설문 유출을 보도한
다음날인 지난해 10월 25일에는 숫자가 늘어 6대를 요청했습니다.

이후, 최씨가 검찰에 구속된 후인 11월 7일에도 6대,
특검 수사가 진행되던 지난 1월 11일에도 6대,
특검의 청와대 압수수색 전날인 지난달 2일에도
6대를 조달청에 요청했습니다.

4개월여 간 문서세단기 26대가 청와대로 납품된 겁니다.

최순실 국정개입 사건이 불거지기 전 6개월 동안은
문서 세단기를 구입한 적이 전혀 없습니다.

이 때문에 청와대가 수사 단서가 될 수 있는 문건들을 파기할 목적으로
문서세단기를 사들인 것 아니냐는 의혹이 제기되고 있습니다.






にほんブログ村 旅行ブログへ
にほんブログ村
↑     ↑     ↑
クリックしてくださればHAPPYです。


韓国のニュース番組は朴槿恵の肩書を「前大統領」と呼んでいます♪

TEXT BY オルラッタネリョッタ!





朴槿恵大統領はビ~クとなりました。





Baidu IME_2017-3-10_11-20-5

이정미(李貞美[イ・ジョンミ])
憲法裁判所裁判官(最高裁判所長により任命) 高麗大卒


判決主文

당신은 해고야!
你被解雇了!
You're fired!
お前はクビ!




クビ判決が言い渡された5分後、
NAVERのプロフィールをチェックしてみたら・・・



Baidu IME_2017-3-10_11-35-51

朴槿恵 前大統領


早い、早すぎる・・・



にほんブログ村 旅行ブログへ
にほんブログ村
↑     ↑     ↑
クリックしてくださればHAPPYです。
感謝ハムニダ~!


ブラックリスト作成で逮捕状が請求された韓国の現職女性閣僚の顔が以前とかなり違う件♪

TEXT BY オルラッタネリョッタ!






21世紀にもなった今の時代に、
朴槿恵政権に批判的な芸能人や文化人の名簿、
いわゆる「ブラックリスト」を主導的に作成したとして、
職權濫用罪・公務員權利行使妨害罪の容疑で
本日逮捕されるかもしれない現職閣僚が今日のネタ。





M_1448610114_5161_0.jpg

조윤선(趙允旋[チョ・ユンソン])
~文化体育観光部長官(現職)~

生年月日:1966年7月22日(50歳)
居住地:ソウル特別市瑞草区盤浦洞
学歴:世和女子高等學校→ソウル大學校外交学科→コロンビア・ロースクール
経歴:「金&張」法律事務所・弁護士→国会議員(ハンナラ党・親パク派)→
「女性家族部」長官→大統領秘書室・政務首席秘書などなど

※韓国の巷では「朴槿恵に好かれるためなら、
ゴミみたいな人間とも手を組む、ずる賢い家臣」と呼ばれてます。



写真は2014年、雑誌の企画で撮影されたもの。
この時期、彼女は「女性初の主席秘書誕生!」と
持ち上げられていた時なんですけど、
いくら執行猶予だったにせよ、
大麻前科者と国家公務員との2ショット写真。
この感覚は僕にはワカランです。




1OARJNTIKF_1.jpg
※国会の聴聞会で彼女は、ブラックリストは「ない」、「知らない」の一点張りでした。



昨年末の(崔順實関連)国会聴聞会のネット中継を
割と熱心に見ていたんですけど、
その時には、僕は全く気づきませんでした。
何を気づかなかったのかと言えば、
僕らが韓国で生活していた2009年当時、
ハンナラ党スポークスマンとして、
僕がテレビでよく見た政治家のおばちゃんと、
この趙允旋[チョ・ユンソン]長官が同一人物であることを・・・




Baidu IME_2017-1-20_6-43-39
※左は2008年、右は昨年のインタビュー時


話は少し飛びますが、
先日アメリカに帰国したケネディ駐日大使の
顔のシワを見るたびに僕はいつもホッコリしてました。
人は、自然な形で年齢を重ねていきたいもんだと・・・

ていうか~、大統領にせよ、何にせよ、韓国の政治家ってヒマ?
施術してるんだか、注射打ってるんだか、わかりませんが、
人間、必死な時って、外見なんか気にしないと思うんだけど。
ㅋㅋㅋ




追記(2017.01.21. 05:00)

日付が変わった深夜、裁判所は特別検察チームが申請した逮捕状の請求を認め、
韓国憲政史上初めて、現職閣僚が長官の身分のまま逮捕されました。

最初アレッと思いましたが、韓国にも国会議員の不逮捕特権はありますが、
彼女はよくよく考えると、国会議員は“元”で、現職ではありません。
それと、韓国の国家公務員服務規程によれば、
ヒラの公務員は逮捕されたらクビになる決まりがあるのですが、
次官級以上にはその規定が存在しないため、
趙允旋[チョ・ユンソン]長官はクビにもならず、
給与もそのまま支給されるとのことです。





にほんブログ村 旅行ブログへ
にほんブログ村
↑     ↑     ↑
クリックしてくださればHAPPYです。
皆様の安寧を祈願いたします。


スクープ♪「朴槿恵と崔順實」の音声テープを初公開!そこから見える2人の関係性とは?

TEXT BY オルラッタネリョッタ!







朴槿恵大統領は国会で自身への弾劾案が通過した直後、周囲に対して、

최순실은 시녀 같았던 사람인데,
그런 사람 하나 때문에 나라가 이렇게 돼다.
崔順實は私にとって侍女(メイド)のような存在だったのに、
そんな人ひとりのために、国家がこのようになってしまった。


このように語ったとされていますが、
実際2人の関係はどのようなものだったのか?

東亜日報系のケーブルテレビ「チャンネルA(채널A)」が昨日、
17年前の二人の会話を録音したテープの音声内容を公開しました。
朴槿恵が崔順實の操り人形だったことがよ~くわかる内容になっています。







[채널A단독] 17년 전 뒤바뀐 “공주와 시녀”

MC:
채널A는 박근혜 대통령과 최순실 씨의 육성 대화 녹음 파일을 단독 입수해 보도했습니다.
두 사람의 실제 육성 대화가 공개된 건 이번이 처음인데요.
두 사람의 그동안 관계가 어떠했는지 가늠할만한 대목도 많았습니다.
김경목 기잡니다.

[리포트]
17년 전인 1999년 6월, 박근혜 대통령과 최순실 씨 두 사람은
박정희 기념관 건립 문제를 논의했습니다.


박 대통령 : 대통령 기념관이라는 게 (외국과) 똑같을 순 없잖아요. 그죠? 규모라든가 뭐.

최순실 : 근데 인제 그런 걸(외국 사례를) 많이 봐야 저희가 국내에 하는 거지.



추진위원회 구성 문제를 시작으로 정부 예산 지원, 성금 모금, 부지 위치, 건축 방식까지
순차적으로 꽤 구체적인 논의를 이어갔습니다.
그런데 대화를 주도하는 쪽은 최순실 씨였습니다.
추진위원회 인선을 두고는 박 대통령에게 반기까지 들었습니다.


박근혜:
적어도 나쁠 것 없어요. 적게라도 해가지고 얼개를 만들어서 나라를 끌고 가야지,
어떻게 지금 구심점이 있겠어요.

최순실: 추진위원회는 뭐 힘이 있어야 되는데 힘이 없어서 힘이 없잖아.



건립 비용을 두고는 짜증섞인 말투로 동석한 실무자들을 다그쳤습니다.


최순실: 100억, 200억 뭐 300억 이렇게 한걸. 누가 예산편성을 한거야? 사전조사를 좀 해봐.


박 대통령의 말을 중간에 끊는 일도 다반사.


최순실 : 법적으로 해놨는데 구미에서 그걸 철회한다는 건 말이 안되지.

박 대통령 : 그렇죠.

최순실 : 있을 수가 없는 일이지.

박 대통령 : 구미에…

최순실 : 누가 그러면 성금을 하겠어요.



실제로 30여 분의 대화 가운데 박 대통령의 발언은 고작 2분 50초인 반면
최순실 씨는 말이 빠른데도 6분 40초나 말하며 대화를 주도했습니다.

17년 전 대화 당시 박 대통령은 초선 국회의원,
최순실 씨는 서울 강남 유치원의 부원장이었습니다.

채널A뉴스 김경목입니다.



~以上です~




※オルネリョ!和訳

[チャンネルAスクープ]
タイトル=
17年前、あべこべとなった“お姫様と侍女”(の関係)


MC:
チャンネルAは朴槿恵と崔順實氏の肉声会話の録音ファイルを独自に入手&報道しました。
二人の実際の肉声会話が公開されたのは今回が初めてです。
二人のこれまでの関係がどんなものだったか、
想像できる部分が会話の端々から多く見られました。
キム・ギョンモク記者の報告です。

[リポート]
17年前の1999年6月、朴槿恵大統領と崔順實氏の二人が朴正熙記念館の建設問題で
議論しました。


朴大統領:
大統領記念館を作るっていっても、外国みたいなものは作れるはずもないでしょ?
建設の規模だとか、あとは・・・

崔順實:
だからこそ、そのような外国の事例を多く研究してから(我々が)国内で作るんでしょ!



建設推進委員会の組織構成の問題を始め、政府からの予算支援、寄付金集め、
記念館の立地条件、建築スタイルまで順番にとても具体的に議論が進められていきます。
ところが、会議を主導している人物は(何と)崔順實氏でした。
建設推進委員会の人選については、朴大統領に対し異議まで申し立てました。


朴大統領:
少なくても悪いことにはなりません。
少ない予算でもきちんと枠組みを作り上げて、国家を引っ張っていかなきゃいけないでしょ。
今現在、求心力が求められるわね。

崔順實:
建設推進委員会が強力に推し進めないといけないのに、力不足にも程があるわね。
(あなたの人選がちゃんとしてないからよ)



建設費用については、苛立ちを含んだ言葉使いで同席した実務者らを急き立てます。


崔順實:
100億、200億、300億ウォンって感じで、予算規模をドンドン拡大しなきゃ。
予算編成は一体誰が組んだの?(寄付してくれる)関係先をドンドン開拓しなさい。



朴大統領の言葉を遮るのは当たり前。


崔順實:
法的に処理したのに、龜尾市(朴正熙の出身地)での建設を撤回するって、
話にならないでしょ!

朴大統領:
そうですね。

崔順實:
あってはならないことでしょ。

朴大統領:
龜尾市へ・・・・

崔順實:
そんなことで、誰が寄付してくれますか?寄付なんか誰もしてくれませんよ。



実際に30分余りの会話中、朴大統領の発言が2分50秒だったのに対して、
崔順實氏の言葉は早いのにも関わらず、6分40秒にも及び、会議を主導していました。

録音された17年前当時、朴大統領は1期目の新人国会議員、
崔順實氏はソウル・江南の幼稚園副園長という肩書きでした。

チャンネルAニュースのキム・ギョンモクでした。



~以上です~



誰が何のために録音したかなどの詳細は触れられていませんが、
ただ今回のスクープではっきりとわかったことは、「朴槿恵は嘘つき」だということです。




にほんブログ村 旅行ブログへ
にほんブログ村
↑     ↑     ↑
クリックしてくださればHAPPYです。感謝ハムニダ!


独断で決定!2016年「今年の韓国流行語大賞」はやっぱコレでしょ♪

TEXT BY オルラッタネリョッタ!






CwYdczoUUAEMzOe_jpg_large.jpg


“내가 이러려고 대통령을 했나”
“ねが いろりょご てとんにょんうる へんな”
“私はこうなる(=国民を失望させる)ために
大統領になったの?”


~朴槿恵2回目の国民向け談話より(2016.11.04)~



朴槿恵のお姫様的で他人事みたいなこのモノの言い方に
多くの国民が激怒したと同時に、テレビのバラエティー番組やSNS等で
パロディー的にこのセリフが多数、引用されました。


Baidu IME_2016-12-24_13-6-40
※一般人のSNS 「私はこうするために猫を育てたの?」




あと、YouTubeで韓国人シロウトがこの朴槿恵のセリフを使ってパロディー音楽作ってます。




내가 이러려고 대통령을 했나 하는
ねが いろりょご てとんにょんうる へんな  はぬん
私はこうなる(=国民を失望させる)ために大統領になったのかと

자괴감이 들 정도로 괴롭기만 합니다.
ちゃぐぇがみ とぅる ちょんどろ けろぷきまん はむにだ~
羞恥心を感じる程にとても苦しいです



朴槿恵の哀愁あるアホなセリフと
80・90年代の日本を代表するフュージョン・バンド、
「カシオペア(CASIOPEA)」チックな音楽をコラボしたセンスが素晴らしい。






おまけ


バラエティー系で面白かった崔一族関連パロディー集


최순실_패러디01
※tvN「SNLコリア」 김민교(金民敎[キム・ミンギョ])の崔順實パロディー




[tvN]_SNL_코리아_8_E10_161105_솔비_720p-NEXT_mp4_20161106_025848_183
※tvN「SNLコリア」 유세윤(兪世潤[ユ・セユン]) チョン・ユラのパロディー




최순실_패러디_02
※KBS2「ギャグコンサート」 イ・スジの崔順實パロディー










にほんブログ村 旅行ブログへ
にほんブログ村
↑     ↑     ↑
クリックしてくださればHAPPYです。感謝ハムニダ!