FC2ブログ

ワッタカッタ!さんのBLOG

水平視点の韓国ウォッチと大好きな旅行の記録 ときどきぼやきも・・・
2014年10月 ≪  123456789101112131415161718192021222324252627282930 ≫ 2014年12月
TOP ≫ ARCHIVE ≫ 2014年11月
ARCHIVE ≫ 2014年11月
      

≪ 前月 |  2014年11月  | 翌月 ≫

ご好評?につき、韓国ソウルの地下鉄車内放送関連第2弾♬

TEXT BY オルラッタネリョッタ!



前回の「地下鉄車内放送」ネタが意外にもご好評だったと勝手に判断。
そこで、気を良くして、音質のいい音声ファイルを他にも探したところ、
韓国鉄道公社(通称:KORAIL)関連で新たに見つかりましたのでUPいたします。
僕らがソウルに住んでいた(2009年~2010年)ときに聞き覚えのあるBGMなのですが、
現在も使用されているかは確認できなかったことをご容赦ください。


○始発駅で使用のBGM(韓国では「KORAIL IDソング」という呼称)



http://blog-imgs-58.fc2.com/k/a/g/kagami0927/KORAIL_IDsong.mp3" />


http://blog-imgs-58.fc2.com/k/a/g/kagami0927/KORAIL_IDsong.mp3

♬달려라 코레일 에코 레일 푸른 내일♬
♬タルリョラ~ コ~レイ~ル エコ レ~イル プ~ル~ン ネ~イ~ル♬

走れKORAIL エコなRAIL 蒼い明日


○乗り換え駅で使用の伝統音楽BGM



http://blog-imgs-58.fc2.com/k/a/g/kagami0927/201411261943461b1.mp3" />


http://blog-imgs-58.fc2.com/k/a/g/kagami0927/201411261943461b1.mp3

※ソウルでは「乗換駅でのBGM」として、かなり認知されてるようです。
※この曲が「乗り換え駅BGM」として使用される路線は・・・
ソウル地下鉄1~8号線、
盆唐線【プンダンソン、분당선】、中央線【チュンアンソン、중앙선】
京春線【キョンチュンソン、경춘선】、京義線【キョンウィソン、경의선】
議政府【ウィジョンブ】軽電鉄
の乗り換え駅で使用されてるそうです。(2012年資料)



○終着駅で使用のBGM(韓国では「KORAIL ロゴソング」という呼称)



http://blog-imgs-58.fc2.com/k/a/g/kagami0927/KORAIL_LOGOsong.mp3" />


http://blog-imgs-58.fc2.com/k/a/g/kagami0927/KORAIL_LOGOsong.mp3

♬국민의 철도 코레일♬
♬ク~ンミネ~ チョルド コ~レ~ル♬
国民の鉄道 KORAIL


1&3曲目の使用路線=ソウル地下鉄1・3・4号線(KORAIL乗り入れ車両)、
盆唐線【プンダンソン、분당선】、中央線【チュンアンソン、중앙선】
京春線【キョンチュンソン、경춘선】、京義線【キョンウィソン、경의선】



で、最後の終着駅バージョンのBGMを使用した車内アナウンスは以下の通りです。

200671114_99_20140522084002.jpg


『盆唐線で宣陵【ソルルン、선릉】駅が終点の際
使用される車内アナウンス』




http://blog-imgs-58.fc2.com/k/a/g/kagami0927/20141126194736d83.mp3" />


http://blog-imgs-58.fc2.com/k/a/g/kagami0927/20141126194736d83.mp3

이번역은 우리 열차의 마지막역인 선릉,선릉역입니다.
イボンヨグ~ン ウリ ヨルチャエ~ マジマッヨギン ソルルン、ソルルンヨギミダ~

次の駅は当電車の終着駅である宣陵、宣陵駅です。

잠실이나 신도림 방면으로 가실 고객님께서는
チャムシリナ~ シンドリム パンミョヌロ カシル コ~ゲンニムケソヌ~ン

蠶室【チャムシル】や新道林【シンドリム】方面に向かうお客様は、

이번역에서 2호선으로 갈아타시기 바랍니다.
イボンヨゲソ イ~ホソヌロ~ カ~ラタシギ~ パラミダ~

次の駅で2号線に乗り換えください。


내리실 때에는 두고 내리는 물건이 없는지
ネリシルテエヌ~ン トゥゴネリヌン ムルゴニ オmヌンジ

お降りの際には、置き忘れのお荷物がないか

다시 한번 살펴 보시기 바랍니다.
タシハンボン サルピョボシギ パラミダ~

もう一度ご確認くださいますようお願いいたします。

오늘도 코레일을 이용해 주셔서 고맙습니다.
オヌルド コレイルル~ イヨンヘジュショソ コマプスミダ~

今日もKORAILをご利用くださり、ありがとうございました。


안녕히 가십시오.
アンニョンヒ ガシプシオ~

さようなら



おまけ

先ほど2番目にご紹介した伝統音楽BGMですが、
タイトルは「オルッシグヤ、얼씨구야」。
意味的に何と言えばいいか、少し悩むところですが、
「興に乗って、はやす言葉」、例えば、「よいやよいや」とか「えんやさー」
ってな感じだと思います。
作曲は、プロの作曲家、キム・ベクチャン【김백찬】さん。


Baidu IME_2014-11-26_17-49-56


なんでも、2008年映画「サンファジョム、쌍화점」では、
音楽監督も任された方らしいです。


movie_image_201411261936092ed.jpg



おまけのおまけ

音質のいいものは見つかりませんでしたが、
最後に駅構内のアナウンス(電車の到着を知らせる)もご紹介。

『KORAIL中央線の兩水駅【ヤンスヨク、양수역】のホーム案内放送』



http://blog-imgs-58.fc2.com/k/a/g/kagami0927/201411262211467fe.mp3" />


http://blog-imgs-58.fc2.com/k/a/g/kagami0927/201411262211467fe.mp3

지금 용산 가는 6량의 편성 열차가 들어오고 있습니다.
チグム ヨンサン ガヌン ユンニャンエピョンソン ヨルチャガ トゥロオゴ イッスミダ~

まもなく龍山行き6両編成の列車がまいります。

고객 여러분께서는 한걸음 물러서 주시기 바랍니다.
コ~ゲク ヨロブンケソヌ~ン ハンコルm ムルロソ ジュシギ~ パラミダ~

お客様の皆様は一歩お下がりくださいますようお願いいたします。



にほんブログ村 旅行ブログ 韓国旅行へ
にほんブログ村