ワッタカッタ!さんのBLOG

水平視点の韓国ウォッチと大好きな旅行の記録 ときどきぼやきも・・・
2017年08月 ≪  123456789101112131415161718192021222324252627282930 ≫ 2017年10月
TOP ≫ ARCHIVE ≫ 2017年09月
ARCHIVE ≫ 2017年09月
       次ページ ≫

≪ 前月 |  2017年09月  | 翌月 ≫

ハングル文字に関する超~小ネタ♪

TEXT BY オルラッタネリョッタ!






Baidu IME_2017-9-12_19-55-40
※1960年10月26日 京郷新聞 (NAVERアーカイブより)



昔の韓国の新聞記事で、調べものしていて、偶然見つけた印刷屋さんの広告。
会社の名前が・・・


相信[サンシン]카렌다ー社



相信[サンシン]カレンダー社




よく韓国の人、ハングルは偉大な文字とか言ってるけど、
僕は常々、今のハングル、「長音(伸ばす音)を表現できてね~ぞ」と突っ込み入れてました。
これって、日本統治時代に引っ張られた形(日本人が思いついたハングル表記?)の
表現かもしれませんが、
少なくとも、1960年の韓国では、
長音を「ー」と表現していたことが判明&これって、ものすんごくイイ!
韓国の国立国語院! 長音表記(ー)、復活させてもいいんじゃない?って思ってしまった。



ちなみに今の正しいとされてる「カレンダー」のハングル表記は


캘린더(calendar) っス!


なんか変!と日本人の僕は思っちゃうんだけど・・・





にほんブログ村 旅行ブログへ
にほんブログ村
↑     ↑     ↑
クリックしてくださればHAPPYです。
感謝ハムニダ~!