ワッタカッタ!さんのBLOG

水平視点の韓国ウォッチと大好きな旅行の記録 ときどきぼやきも・・・
2017年01月 ≪  12345678910111213141516171819202122232425262728 ≫ 2017年03月
TOP韓国の政治 ≫ 崔順實[チェ・スンシル]第2の男「チャ・ウンテク」♥逃亡先の中国から緊急帰国&逮捕で記者との一問一答(全文)

崔順實[チェ・スンシル]第2の男「チャ・ウンテク」♥逃亡先の中国から緊急帰国&逮捕で記者との一問一答(全文)

TEXT BY オルラッタネリョッタ!




謎のおばちゃん、崔順實[チェ・スンシル]から食べられちゃったかどうかは不明ですが、
韓国の文化系予算を“くいもの”にした疑いを持たれた映像作家・車恩澤[チャ・ウンテク]が、
昨夜、中国から帰国&仁川空港で緊急逮捕&ソウル中央地検に移送されました。
そのソウル中央地検前で、韓国恒例の通過儀礼「晒し者」にされた上、
記者らからチャが厳しく追求されましたが、
基本的にチャの答えは「検察でありのまま話します」の一点張りでした。
一問一答は以下の通りです。


2016110823044713138_1.jpg


記者からの矢継ぎ早の質問に涙がこみ上げるチャ。
そんな中でも僕は言いたい・・・


お前、とにかく帽子脱いだらどう?

仮にも、国民に謝罪してるんだから・・・






-차은택씨, 우병우(禹柄宇) 전 민정수석 모르십니까?

“죄송합니다.”

-우병우 전 민정수석 모르십니까?

“검찰 조사에 성실히 임하도록 하겠습니다.”

-미르재단 사무총장에게 명함을 보여줬다는데 사실 아닙니까?

“검찰 조사에서 성실하게 답변하도록 하겠습니다.
모든걸 진실되게 검찰에서 모든걸 말씀드리겠습니다.”

-외운 답변 계속 하지 마시고...

“죄송합니다.”

-우병우 전 수석이 뒤를 봐주고 있다 이런말 하신 적이 없습니까?

“죄송합니다. 검찰에서 정말로 성실하고
진실되게 답변 다 드리겠습니다.”

-정확하게 최순실씨와 어떤 관계입니까?

“너무 너무 죄송합니다.
제가 정말로 진실되게 답변 다 드리겠습니다.”

-최순실씨 언제 처음 보셨어요?

“죄송합니다. 죄송합니다.”

-청와대 민정쪽 사람 중 아는 사람 없어요?
청와대 민정쪽 사람이랑…

“죄송합니다.”

-우병우 전 민정수석 만난 적 없으십니까?

“정말로 사실대로 검찰에서 말씀드리겠습니다.”

-사실이 무엇인지 말씀 부탁드리겠습니다.

“진실대로 말씀드리겠습니다. 죄송합니다.”

-국민들한테 죄송하다 계속 말씀을 하시는데
뭐가 죄송한지 말씀을 해주십시오.

“저 하나로 인해 너무나 큰 물의를 일으키고...
하...진심으로 죄송합니다.”

-물의를 일으켜 죄송하다고 하는데 어떤 부분이 잘못됐다고
생각하시나요?

“모든 부분들 다 검찰에서 정말로 다 말씀드리고
진실되게 말씀드리겠습니다.”

-우병우 전 수석에 대해서 모른다고 말하라는
지시 같은 것 있었어요?

“정말로 검찰에서 다 말씀드리겠습니다.”

-어떤 부분이 잘못됐다고 말씀을 하시는거에요, 정확하게?

“죄송합니다. 검찰에서 다 조사받으며 말씀드리겠습니다.”

-안종범(安鐘範)수석하고 조금 안다고 말씀하셨는데
어떻게 아는 사이인가요?

“검찰조사에서 다 말씀드리겠습니다.”

-안종범은 안다고 얘기해놓고 우병우는 왜 몰라요?

“죄송합니다.”

-안종범 수석만 알고 우병우 수석은 모른다…
이런 지시를 받은 적 있습니까?

“죄송합니다. 정말로 검찰에서 말씀드리겠습니다.”

-우병우 수석에 대해서 말씀 못하시는 이유 같은 것 있으세요?

“검찰 조사에서 다 말씀드리겠습니다.”

-검찰 조사에서 어떤 부분을 좀 많이 소명하고 싶으세요?
※소명하다 (疏明--) [동사] 1. 까닭이나 이유를 밝혀 설명하다.

“모든 부분을 다 말씀드리겠습니다.”

-최순실씨와는 어떤 관계입니까?

“모든걸 다 말씀드리겠습니다.”

-최순실씨와는 어떤 관계입니까?

“모든걸 다 말씀드리겠습니다.”

-30cm 두께 청와대 문건 본 적이 있습니까? 없습니까?

“모든걸 다 검찰에서 다 진실되게 말씀드리겠습니다.”

-여기서 한말씀 하시죠~.

“정말 죄송합니다.”

-청와대 문건 두고선 최순실씨랑 같이 회의한 적이
있습니까? 없습니까?

“정말로 죄송합니다.
제가 검찰에서 다 말씀드리겠습니다. 정말...”

-지금 국민들이 이렇게 보고 있는데
한말씀 해주셔야지요~. 어떤 게 잘못한 건기…
죄송하다고 말씀을 하시잖아요, 계속...

“네. 제가 물의를 일으켜 너무 죄송합니다.”

-어떤 물의를 말씀하시는 겁니까? 어떤 물의를...

“죄송합니다.”



殺気だっててすごかった~
それではまた~




にほんブログ村 旅行ブログへ
にほんブログ村
↑     ↑     ↑
クリックしてくださればHAPPYです。感謝ハムニダ!




関連記事

Comment

うわお!これもまたいい題材です~教科書で勉強するより、楽しいですね!!!新しい単語も頭に入ってきます~そして書き起こしていただいた文章を読みながらだとニュースも聞き取れるようになってくるものなんですね。どうもありがとうございます♪私もオルネリョさんみたいに書き取れるぐらいになりたいです~
2016.11.10Thu 10:56 ≫ 編集
Re: mie さま
mie さま


僕は古風なやり方しかできないので、
毎日書くのを自分に課してます。
(正確にはPCで打ち込む)

なので、手書きだと以外に手間取っちゃいます。
あと、「韓・日」辞典は絶対見ない。(正しくないものも多いから)
「韓・韓」辞典か、「韓・英」辞典(いずれもNAVER)で、日本語を自分なりに導き出してます。

毎日、お続けください。僕も頑張ります。


2016.11.15Tue 21:07 ≫ 編集

Comment Form













非公開コメントにする
Trackback

Trackback URL