ワッタカッタ!さんのBLOG

水平視点の韓国ウォッチと大好きな旅行の記録 ときどきぼやきも・・・
2017年07月 ≪  12345678910111213141516171819202122232425262728293031 ≫ 2017年09月
TOPK-POPノスタルジー ≫ 白智榮[ペク・チヨン]2006年の大ヒット曲“사랑 안해(サランアネ[愛さない])”の歌詞を書いたのは車恩澤[チャ・ウンテク]だったという事実♪

白智榮[ペク・チヨン]2006年の大ヒット曲“사랑 안해(サランアネ[愛さない])”の歌詞を書いたのは車恩澤[チャ・ウンテク]だったという事実♪

TEXT BY オルラッタネリョッタ!







htm_2016111116312747976.jpg



芋焼酎「さつま白波」のお湯割りを飲みながら、
今ブログ書いてますけど、
焼酎のアンジュ[ツマミ]として今回選んだのは、
白智榮[ペク・チヨン]のバラード代表曲“사랑 안해(サランアネ[愛さない])”。
だって作詞したのが、ズラバレのチャ・ウンテクによるものだから。


Baidu IME_2016-11-12_19-36-4




그럴려고 그랬어 돌아가려고
くろるりょ~ご く~れっそ~ と~らが~りょご~
そうしようと思ったの。アンタの所へ戻ろうと

너의 차가움엔 그래 다 이유 있었던 거야
のえちゃ~がう~めん く~れた いゆいっそっと~んごや~
アンタの冷たさには、今思えば、理由があったのね

나를 만지는 너의 손길 없어진
な~るるま~んじぬ~ん の~えそんぎる お~ぷそじん
ワタシに触れるアンタの手は無くなって

이제야 깨닫게 되었어, 네 맘 떠나간 것을
いじぇやっけだ~けて~おっそ にまむと~なが~んごす~る
やっと思い知ったの、アンタの気持ちが離れたことを



설마하는 그런 미련 때문에
そ~るま~はぬん く~ろんみ~りょんて~むね~
「もしかしてまたヨリが戻る?」なんて未練に引きずられ

그래도 나는 나를 위로해
く~れど~ なぬんな~るるうぃ~ろへ~
それでも何とかアタシは自分を慰め・・・

나 이제 이러는 내가 더 가여워
ない~じぇ~ いろぬんねが~と~か~ようぉ~
そんなアタシは自分がもっと哀れに・・・

이제라도 널 지울꺼야 기억의 모두를
いじぇら~どの~るちう~るこや~ きお~げも~どぅ~る~る
もうアンタを消し去るわ、記憶のすべてを・・・




이제 다시 사랑안해 말하는 난 너와 같은 사람
いじぇたし~さらんあね~ まらぬんな~ん のわがっとぅ~んさらむ
「もう二度と愛なんてしない」そんなアタシはアンタみたいな人とは 

다시 만날 수가 없어서 사랑할 수 없어서
たしま~んなるす~が~お~ぷそそ~ さらんは~るす~お~ぷそそ~
もう出会えないし、愛することもできない・・・

바보처럼 사랑 안해 말하는 널 사랑한다
ぱぼちょろ~むさらんあね~ まらぬんの~る さらんはんだ~
もうバカみたいな愛なんてしない「でもそんなアンタを愛してる」

나를 잊길 바래 나를 지워줘
なるるい~きるば~れ~ な~るるち~うぉじょ~
もうアタシなんか忘れてね、アタシなんか消し去ってね



바보처럼 몰랐어 너희 두 사람
ぱぼちょ~ろむも~るらっそ~ の~いとぅ~さら~む
アタシ、バカみたい アンタには別のオンナがいたなんて

아직 기억하려던 그건 그래 다 욕심이야
あじくき~おか~りょど~んくごん くれた~よくし~みや~
まだアンタを忘れられない。それって全部アタシの欲張りだったね

다짐했건만 매일 아침 눈을 떠
たじむへ~こんま~ん めいるあちむぬ~ぬると~
アンタとの決別を誓ったけど、毎朝目を覚ましては

지나간 너에게 기도해 나를 잊지 말라고
ちながんのえ~げき~どへ なるるいっちまるらご~
本心と裏腹に「アタシを忘れないで」 離れていったアンタに祈ってしまう



제발 지금 내가 바라는 하나
ちぇ~ば~る ちぐむね~がぱ~らぬ~んはな~
どうかお願い。アタシの願いはただひとつ

내 얘길 너무 쉽게 하지마
ね~いぇぎ~る のむし~ぷけ は~じま~
アタシの事は軽々しく話さないでね

차라리 나를 모른다고 말해줘
ちゃら~り~ なるるも~るんだ~ご~ ま~れじょ~
いっそのこと、アタシなんか知らないと言ってね

시간 지나 알게 될꺼야 내 사랑의 가치를
しがんち~な あ~るげどぅえ~るこや~ ねさらんえかっちるる~
時間が経てばわかるわ、アタシの愛の重みを・・・


※(リピート)


내가 없는 내가 아닌 그 자리에 사랑 채우지마
ねがおむぬ~ん ねがあに~ん くじゃりえ~ さらんちぇう~じま
アタシのいない場所で、アタシでないオンナに、本心を見せないで

혹시 만날 수 가 있다면 사랑 할 수 있다면
ほくしまんなるす~が~い~ったみょん さらんは~るすい~たみょ~ん
万が一でもアンタに逢えるのなら・・・愛し合えるのなら・・・

아프잖아 사랑한 널 지켜보며 사랑한다
あぷじゃな~ さらんはんの~る ちきょぼみょ~ さらんはんだ~
あまりにツライじゃない。愛するアンタを見守りつつ・・・「愛してる」

그 말 한마디를 하지 못해서
く~まる は~んまでぃ~るる は~じも~てそ~
その言葉、一言が言えなくて・・・




テクノの女王として人気絶頂だった
白智榮[ペク・チヨン]に不幸が襲ったのは2000年。
仕事仲間の彼氏(プロデューサー?orジャーマネ?)が、
彼女とのSEXビデオを世に流す暴挙に出て、
彼女は被害者だったにも関わらず、人気は墜落。
スキャンダル以降、いくつか発売したアルバムも不調に・・・
しかし、その6年後、チャ・ウンテクがMVの演出を担当し、
作詞まで手がけたこの曲で6年ぶりに見事な復活を果たすのだ~。

※チャ・ウンテクのインタビュー記事(2012年)によれば、
アルバム制作担当のプロデューサーが予算を抑えるため、
作詞シロ~トのチャ・ウンテクに作詞を依頼。
一発目のタイトルは「오직 너만을(ただただお前だけを)」でしたが、
プロデューサーがOKを出さず、2度目に提出した「サランアネ(愛さない)」で
OKが出たとのことです。


当時歌詞の意味を全く理解していませんでしたが、
今見ると、男を信じきった当時の白智榮[ペク・チヨン]に
ビッタシ重ね合わせるような見事な歌詞。
当時のヒットメーカー、パク・クンテの曲ももちろんいいのだけれども、
この「愚かな女心」を見事に描ききった歌詞にヒットの要因があったと思います。


先月、妊娠を発表したばかりのハッピーな彼女。
でもでも、よくよく考えれば、
白智榮[ペク・チヨン]にとって芸能界復活劇を支えたのもチャ。
その人生の大恩人とも言えるチャ・ウンテクの現在の悲惨な姿を
彼女は今どう感じているんだろうか?




にほんブログ村 旅行ブログへ
にほんブログ村
↑     ↑     ↑
クリックしてくださればHAPPYです。感謝ハムニダ!




関連記事

Comment

管理人のみ閲覧できます
このコメントは管理人のみ閲覧できます
2016.11.17Thu 10:26 ≫ 編集
Re: コメントくださった方
コメントくださった方


2011年に一度、ダメにしちゃってますので、
今度は本人は慎重になってるという報道のされ方してました。

暗いネタばかりの韓国なので、
彼女にはHAPPYになってもらいたいです。




2016.11.18Fri 20:28 ≫ 編集

Comment Form













非公開コメントにする
Trackback

Trackback URL