ワッタカッタ!さんのBLOG

水平視点の韓国ウォッチと大好きな旅行の記録 ときどきぼやきも・・・
2017年08月 ≪  123456789101112131415161718192021222324252627282930 ≫ 2017年10月
TOP韓国便利帳 ≫ 今度は大邱の地下鉄ッス♪ 車内放送の「音源ファイル(mp3)」はいかがですか~

今度は大邱の地下鉄ッス♪ 車内放送の「音源ファイル(mp3)」はいかがですか~

TEXT BY オルラッタネリョッタ!






経営母体대구도시철도공사(大邱都市鐵道公社, Daegu Metropolitan Transit Corporation, DTRO)の
経営状況はかなりヤバイらしい。
日本で言ったら「JR北海道に近い」とのニュース記事がありました。
あと、案内放送の原稿が、他のエリアと表現がチョット違うところが面白いです。



Baidu IME_2017-8-18_15-50-34

대구지하철 노선도



☆大邱都市鉄道(DTRO)ロゴソング



밝은 세상 함께 만들어요 해피 디트로(DTRO)
明るい世間を共に作ろう DTRO

희망의 길 힘차게 달려요 해피 디트로(DTRO)
希望の道を力いっぱい駆け抜けよう DTRO 

아름다운 꿈을 모아 행복을 키워요
美しい夢を集めて幸福を育もう

건강하고 여유로운 우리 누리 가꿔요
健全でゆとりある世の中を建設しよう

다정한 이웃처럼 변함없는 친구처럼
情の深い隣人みたいな変わらないチングのように

우리 곁엔 웃음 가득한 대구도시철도
僕らの横には笑いが絶えない大邱都市鉄道

밝은 세상 함께 만들어요 해피 디트로(DTRO)
明るい世間を共に作ろう DTRO

희망의 길 힘차게 달려요 해피 디트로(DTRO)
希望の道を力いっぱい駆け抜けよう DTRO 






270px-1호선_반월당역_승강장_20170504_082733

270px-2호선_반월당역_역명판_20170504_083249

http://blog-imgs-110.fc2.com/k/a/g/kagami0927/201708191753554a4.mp3
↑     ↑     ↑
大邱地下鉄1号線「半月堂[パヌォルダン]駅」の案内ッス


♪우리 곁엔 웃음 가득한 대구도시철도♪
♪僕らの横には笑いが絶えない大邱都市鉄道♪


이번 역은 반월당, 반월당역입니다.
次の駅は半月堂、半月堂駅です

내리는 문은 오른쪽입니다.
降りるドアは右側です

대구향교, 봉산문화회관, 반월당 지하쇼핑, 매일신문사 
大邱鄕校、鳳山文化会館、半月堂地下商店街、毎日新聞社、

또는 문양, 영남대 쪽으로 갈 승객은 이번 역에서 내리고
または2号線の汶陽駅、嶺南大方面に向かうお客様は次の駅で降りて、


승강장 바닥에 안내선을 따라 2호선으로 갈아탈 수 있습니다.
ホームの床に書かれた案内線に沿って向かえば、2号線にお乗り換えできます

This stop is Banwoldang, Banwoldang.

You can transfer to the Green Line, Line Number2.

前方到站是半月堂, 半月堂站.

まもなく半月堂、半月堂駅です

현대백화점으로 갈 승객은 이번 역에 내리십시오.
現代百貨店に行く乗客は次の駅でお降りください



○韓国語担当声優

Baidu IME_2017-8-19_18-25-1

이윤정(イ・ユンジョン)
~1994年「KBS24期公募声優」出身、「KBSボイス」所属声優(フリーランス)~ 
※仁川の空港鉄道の車内放送もこの方らしいっス
※2012年、別の声優さんに変更されるも、苦情が殺到して、
再び1年後、イ・ユンジョンさんに戻されたという経緯アリ



○英語担当声優

0709_020_3.jpg

제니퍼 클라이드(Jennifer Clyde)
~ソウルの地下鉄とおんなじ人で~す~

※日本語と中国語の声優さんは不明




☆「音源ファイル」ダウンロードの段取り
Baidu IME_2017-8-20_17-24-21a

http://www.dtro.or.kr/


トップページ→赤丸알림마당(お知らせ広場)→右から2番目도시철도자료실(都市鉄道資料室)
→2ページ目にいくと・・・

Baidu IME_2017-8-20_17-29-12


赤枠が1~3号線の車内放送の音源ファイル関連で、
첨부파일(添付ファイル[チョムブパイル])の「zipファイル」をクリックすれば、
ダウンロードできるはずで~す(自己責任でお願いしま~す)





にほんブログ村 旅行ブログへ
にほんブログ村
↑     ↑     ↑
クリックしてくださればHAPPYです。


関連記事

Comment

感謝!
こんにちは!初めまして。

大邱の地下鉄の乗り換え駅で流れる「우리〜♫」の曲、歌詞が聞き取れず、ずっと悶々としていたのですが、ワッタカッタさまのお陰でスッキリしました!ありがとうございました。

韓国や韓国語にお詳しいのですね。これからも時々ブログを読ませていただきますね〜。
2017.09.18Mon 20:20 ≫ 編集
Re: もんもんさま
もんもんさま

その残尿感ORもんもん感、よくわかります。
よかったですね~、スッキリできて。
2017.09.20Wed 23:24 ≫ 編集

Comment Form













非公開コメントにする
Trackback

Trackback URL