FC2ブログ

ワッタカッタ!さんのBLOG

水平視点の韓国ウォッチと大好きな旅行の記録 ときどきぼやきも・・・
2018年08月 ≪  123456789101112131415161718192021222324252627282930 ≫ 2018年10月
TOP韓国の赤線地帯 ≫ 韓国JTBCの美人記者が売春街の飾り窓内部に潜入した貴重映像はコチラです♪

韓国JTBCの美人記者が売春街の飾り窓内部に潜入した貴重映像はコチラです♪

TEXT BY オルラッタネリョッタ!




JTBC女性記者が撤去作業中の飾り窓の内部に潜入した貴重映像。
去年3月の報道ですが、
僕が勝手に指定した世界記憶遺産、
アノ今は亡き「淸凉里588[チョンニャンニ・オーパルパル]」を
見てやってください!



Baidu IME_2018-2-2_16-55-57


http://news.jtbc.joins.com/article/article.aspx?news_id=NB11431665

[밀착카메라] 보상금 갈등…꺼지지 않은 '청량리 홍등'
[密着カメラ]補償金問題でいざこざ…消えることのない「淸凉里の灯り(紅燈)」

[JTBC] 입력 2017-03-02 21:39 수정 2017-03-03 13:25

[앵커]
[アンカー]
이른바 '청량리 588'로 불리던 일대에서 본격적인 철거 작업이 시작됐습니다.
성매매 업소들 대신 초고층 주상복합단지가 들어설 예정입니다.
그런데 아직 해결하지 못한 갈등의 불씨가 여전합니다.
밀착카메라 박소연 기자입니다
通称「淸凉里588[チョンニャンニオーパルパル]」と呼ばれた一帯で
本格的な撤去作業が始まった。
売春業者の代わりに超高層住商複合ビルが建設される予定だ。
ところが、未だに解決されない問題がくすぶったまま。
密着カメラ、パク・ソヨン記者のリポート


[기자]
[記者]

서울 동대문구 청량리역 앞입니다.
ソウル東大門區の淸凉里駅前です

시민 십여 명이 옛 쇼핑몰 건물 철거 작업을 지켜봅니다.
市民十数名がかつてのショッピングモールの撤去作業を見守っています

일명 '청량리 588'로 불리던, 서울 전농동 588번지 일대는
지난달 말부터 본격적인 철거 작업에 들어갔습니다.
いわゆる「淸凉里588」と呼ばれたソウル・典農洞[チョンノンドン]588番地一帯は、
先月末から本格的に撤去作業に突入しました


3년 뒤인 2020년까지, 65층 주상복합건물 4개 동과
42층짜리 백화점이 들어설 예정입니다.
3年後の2020年まで、65階建て住商複合ビル4棟や
42階建て百貨店が入店する予定


이 골목 안쪽은 성매매 업소가 몰려있어 일명 '청량리 588'로 불리던 곳입니다.
입구에는 청소년 통행금지구역임을 알리는 표지판이 서있습니다.
재개발 구역으로 지정돼 철거를 앞두고 있는데 건물 외벽엔
붉은색으로 '철거'라는 글씨가 적혀있습니다.
この路地の中側には売春業者が寄り集まった「淸凉里588」と呼ばれたエリアがあります。
入口には青少年通行禁止区域を知らせる掲示板が立っています。
再開発地域に指定され、全面撤去を前に、建物の外壁には赤色で
「撤去」の文字が書かれています


작년까지도 150곳이 넘는 성매매 업소가 늘어섰던 골목은
대부분 떠나 대낮에도 을씨년스러운 모습입니다.
昨年時点で、150店以上の売春業者が立ち並ぶ路地。
その多くは立ち退き、昼間に見るととても殺伐とした雰囲気です


철거 예정인 한 업소 안으로 들어가 보겠습니다.
불과 한 달여 전까지만해도 영업을 했던 곳이라고 하는데요,
약 상자와 쓰고 버린 화장품이 나뒹굴고 있습니다.
이쪽 좁은 복도를 따라 들어가면 침대 하나가 겨우 들어갈 작은 방이 나옵니다.
복도 곳곳엔 각종 가재도구가 버려져 있습니다.
撤去予定のある店舗の中に潜入してみます。わずかひと月前まで営業していた場所で、
薬箱や無造作に捨てられた化粧品が散らばっています。こちらの細い通路に沿って
中を覗いてみると、ベッド一つがやっと入る狭い部屋があります。
通路のいたるところに家財道具が放置されています


좀 더 안쪽으로 들어가면 뒷문이 하나 나오는데 불법 성매매 단속에
대비하기 위해 도망갈 문을 이렇게 만들어 놨다고 합니다.
もっと奥に入ると、裏口がひとつ見えますが、これ、警察の取り締まりに備え、
逃げるためのドアがこうして設置されたということです


주민들 의견 다툼으로 개발이 지연되다 20여년 만인 최근에야
이주와 철거가 시작됐습니다.
業者や売春婦の反対で開発がのびのびだったが、
20数年の時を経た最近になってようやく、移転や撤去が始まりました


현재 재개발 구역 내 거주자 85%가 떠난 상태입니다.
現在の再開発区域内の居住者の85%が土地を離れた状態です

일부 가게는 이렇게 불이 켜져 있는데요. 보상금 액수를 놓고
시작된 갈등이 여전히 해결되지 않은 겁니다.
一部の店舗がこのように明かりがついた状態ですが、
補償金の額をめぐって始まった揉め事が、
いまだ解決されていないからということです


성매매 업소 7곳은 생존권을 요구하며 반발하고 있습니다.
業者7店舗は生存権を要求し、反発しています

[성매매 업소 관계자 : 갈 데도 없는데 그냥 나가야 돼요?
가진 자는 없는 사람 마구 짓밟아도 돼요?]
業者関係者(多分呼び込みのハルモニ):行くところもないのに出て行かなきゃダメなの?
金持ちは貧乏人をぞんざいに踏みつけてもいいのですか?


상가 세입자와 토지 소유자 130여 명도 재개발 추진 위원회와
보상금 이견이 좁혀지지 않고 있습니다.
店舗入居者と土地所有者130名あまりも、再開発推進委員会との補償金の話し合いで、
折り合いがついていません


[상가 관계자 : 이사 비용만 주는 거예요. 이주 대책이 아니고.
너희들이 원해서 나가라면, 거기에 대한 대책을 해줘야 하는 거 아닙니까.]
店舗入居者:引越し費用だけ我々に渡すのです。引越ししてからの補償ではなくて。
「お前ら、出て行け」というなら、それに関する補償とかもしてくれないと困ります


[임병억/재개발 추진위원장 : 감정 평가 금액이 나왔는데도
그거의 몇 배를 더 달라고 그러는 거예요. 심지어 다른 곳에다
자기 상가를 내달라고… 그게 말이 돼요?]
林さん/再開発推進委員長:鑑定評価額を提示しているのに、
彼らはその何倍も要求してくるのです。
それに加えて、移転先も条件良い立地を探してくれと…お話にもならないです


지난달 동절기 강제집행 자제 기간이 끝나면서 거주민과
재개발 추진위와의 충돌이 눈에 띄게 불거지는 상황입니다.
先月、冬季強制執行猶予期間が終了し(寒い中の移転が命に関わるから)、
住民と再開発推進委の衝突がはっきりと表面化した状態です


밤이면 붉은 홍등이 켜졌던 이 거리도 사라지고,
고층 아파트 주상복합 건물이 들어서게 됩니다.
재개발 지구로 지정된 지 20여 년 만인데,
일부 반발하는 주민과의 원만한 합의가 여전히 풀어야 할 과제로
남아있습니다. 밀착카메라 박소연입니다.
夜ともなると赤い紅燈が点灯していた通りもなくなり、
高層ビルが建設の予定。
再開発地区に指定されて20年にも及びますが、
一部の反発する住民とのそれなりの合意が
いまだ解決されねばならぬ課題として残されています。
密着カメラのパク・ソヨンでした




以上でした



にほんブログ村 旅行ブログへ
にほんブログ村
↑     ↑     ↑
クリックしてくださればHAPPYです。
感謝ハムニダ~!

関連記事

Comment

管理人のみ閲覧できます
このコメントは管理人のみ閲覧できます
2018.02.03Sat 08:03 ≫ 編集
Re: タイトルなし
コメントくださった方


ハングル文字で思考するせいか、
いろんな意味で想像力が育たないのかもです。
現在の価値観で歴史的事象を、都合の悪いものは流し、
カネになりそうなことだけ評価する傾向?

淸凉里588の比較的若い娘は日本、アメリカ、オーストラリアを目指して売春、
年配の方は、地方都市で営業を続けている売春街に移転されるのではないでしょうか。
彼女たちの言葉は大体決まっていて、「学もないし、他にできる仕事がない」というが、
僕には甘えているだけとしか思えない。経済不調の韓国だって、何か彼女たちにもできる仕事はあるはず。


いくら外国の事とは言え、私は慰安婦でしたと、
堂々と顔出しできる人々は信用できないし、そんな国は例がないと思います。

2018.02.04Sun 19:47 ≫ 編集

Comment Form













非公開コメントにする
Trackback

Trackback URL