FC2ブログ

ワッタカッタ!さんのBLOG

水平視点の韓国ウォッチと大好きな旅行の記録 ときどきぼやきも・・・
2019年08月 ≪  123456789101112131415161718192021222324252627282930 ≫ 2019年10月
TOPオルネリョ!の韓国語学習法 ≫ 昨日の聯合ニュースTVのインタビューで韓国国会議長が言ったこと

昨日の聯合ニュースTVのインタビューで韓国国会議長が言ったこと

TEXT BY オルラッタネリョッタ!



アタマにきちゃう発言ですが、
韓国語学習者にとっては、美味しいコトバかも…


音声を探しましたがなかったので、
グラフィックのみになります↓

20190219190027f32.jpg

引用ニュース↓

문희상 '일왕 사죄' 발언 일파만파…한일관계 기로
文喜相「日王[韓国では天皇をイルワンと表現]謝罪」発言で一波萬波[いるぱまんぱ]…
韓日関係が岐路
기사입력 2019-02-19 07:39

https://news.naver.com/main/read.nhn?mode=LPOD&mid=tvh&oid=422&aid=0000361920
https://www.youtube.com/watch?v=6W9dqzo1yNw

일파만파(一波萬波[いるぱまんぱ])
(物事の影響などが)次次と広がりをみせることの意

韓国のニュース系では頻出表現

日 사과요구
日本の謝罪要求
도둑이 제 발 저린 것, 적반하장…
①泥棒は自分の足がしびれるようなもの、②賊反荷杖…
달 안 보고 손가락 보며
③月は見ないで指だけを見るということで
본질 오도
本質を間違った方向に導いている
~문희상 국회의장(文喜相[ムン・ヒサン] 国会議長)~

18일 연합뉴스와의 진행한 인터뷰 中
18日の聯合ニュースとのインタビューで



韓国のことわざと四字熟語オンパレード!

도둑이 제 발 저린다.=
泥棒は自分の足がしびれる(直訳)
「悪いことをすると気が咎めて必ずボロを出す」ということわざ


적반하장(賊反荷杖[チョクパンハジャン])=
도둑이 도리어 몽둥이를 든다는 뜻으로,잘못한 사람이
도리어 잘 한 사람을 나무라는 경우(境遇)를 이르는 말
「泥棒が反対にこん棒を持つ」という意味で、過ちを犯した人が反対に
無実の人を叱りつけることを例えたコトバorことわざ。

今風の言葉では、「逆切れ」?日本語的には「盗人猛々しい」が○


달을 가리키는데 보라는 달은 안보고 손가락만 본다.
月を指差したのに、見ろという月は見ないで指だけを見る(直訳)

「重要なことを無視して、些細なことに執着すること」の例え

四字熟語にすると→견지망월(見指望月[きょんじまんうぉる])



あと、このじいさんが一週間前、一国のTOPを呼び捨てにした映像↓


○문희상 "일본 반발 이해 불가...사과할 사안 아니다" / YTN
文喜相「日本の反発が理解できない…謝罪する事項ではない/YTN」

一国のTOPを呼び捨てにしている1週間前の韓国国会議長(映像ドあたま部分)

https://www.youtube.com/watch?v=SvQGRP2XEU4

「(今回の問題で)菅官房長官が出てきたと思えば、今度はアベまでしゃしゃり出てきて
私は、理解ができないんですよ~」という感じの言い方!
※テロップまでアベ呼ばわり

普通は「あべチョンニ(安倍総理)かじなそそ」というべきのに、
このじいさんは、「あべかじなそそ」と完全に呼び捨て。
日本を非難するときの、北朝鮮メディアの言い方とほぼ同じなのでは?



この人の品性が問題ですけど、これまでの日本政府の隣国に対する対応にも
この人たちを図に乗らせる土壌があったのでは?

南北はいまだ統一を果たしておりませんが、
日本に対する公的な発言レベルでは、完全に統一を果たしたということか?


にほんブログ村 旅行ブログへ
にほんブログ村
↑     ↑     ↑
クリックしてくださればHAPPYです。
感謝ハムニダ~!

関連記事

Comment

管理人のみ閲覧できます
このコメントは管理人のみ閲覧できます
2019.02.19Tue 22:21 ≫ 編集
Re:


夫婦間で韓国関連の会話、ほぼほぼナシ。
うちのカミさんに嫌われた韓国。
ただ、キムチだけは黙々と制作してますので、
不足した韓国産材料を手に入れるべく、
久々に行く?行かない?悩ましいところです。
2019.02.23Sat 05:27 ≫ 編集

Comment Form













非公開コメントにする
Trackback

Trackback URL