FC2ブログ

ワッタカッタ!さんのBLOG

水平視点の韓国ウォッチと大好きな旅行の記録 ときどきぼやきも・・・
2020年06月 ≪  12345678910111213141516171819202122232425262728293031 ≫ 2020年08月
TOP韓国の雑誌系 ≫ 発見!おもろいハングル表記がされた韓国の広告♪

発見!おもろいハングル表記がされた韓国の広告♪

TEXT BY オルラッタネリョッタ!



http://kagami0927.blog14.fc2.com/blog-entry-3209.html

関連記事




○1973年雑誌広告
Baidu IME_2020-3-7_10-1-55

체력고사용
体力検査用
스피츠 런닝슈-
「スピッツ」ランニングシューズ

※現在の表記→슈즈(シューズ)
※モデルは釜山出身の2人組アイドルグループ「バニーガールズ」


三和ゴムは日本統治時代からある靴メーカー。
ブランド名は「범표(虎印)」、
後に「TIGER」ブランドに変更されたので、
日本のアシックスとは商標権で争ったことあるかもね。
でも結局のところ、90年代にナイキとかの
洋物靴の台頭や輸出縮小が追い打ちをかけ、
資金繰りの悪化で倒産しちゃったらしい。
新聞広告も探してみましたが、
意外や意外、70年代中盤でも「長音表記」って、
使われていたんですね↓

Baidu IME_2020-3-7_10-3-48
※1975年9月16日付、東亜日報(6面)

にほんブログ村 旅行ブログへ
にほんブログ村
↑     ↑     ↑
クリックしてくださればHAPPYです。
感謝ハムニダ~!

関連記事

Comment

長音表記
日本語がわかる世代が多かった時代の名残ですね。
2020.03.07Sat 10:59 ≫ 編集
Re:
다나카님

外来語とかでも、一瞬わからなくて、声に出してわかる言葉が多いですけど、
長音表記が増えると、見ただけでわかる単語が増えると思います。
2020.03.07Sat 18:58 ≫ 編集

Comment Form













非公開コメントにする
Trackback

Trackback URL